Vim : afficher les espaces insécables (ou d'autres caractères exotiques)
Geek
Par djib le mardi 14 avril 2009, 13:55 - Lien permanent
Je fais de plus en plus de prise de notes sous Vim, et je me surprends à me poser des questions aussi incongrues que « comment afficher les espaces insécables dans Vim ». Vous savez, les espaces insécables sont, dans de nombreux traitements de texte, ces fameux petits ronds qui ne s'impriment pas et qui ressemblent au signe degré (°[1]). Tout bon Français est censé les placer avant les signes de ponctuation doubles (l'éternel point d'exclamation, l'énigmatique point d'interrogation, les fameux deux points et l'oublié point virgule) ainsi qu'après ou avant les guillemets et j'en passe...
Bref, c'est possible, et c'est facile !
:set listchars=nbsp:· :set list
Notez que j'ai mis un · pour afficher mon espace insécable (mais vous pouvez mettre ce que vous souhaitez). Si j'ai choisi ce signe, c'est à la fois parce que je trouve ça joli, mais aussi pour vous embêter intriguer si vous ne savez pas comment le faire. Un petit indice : une disposition de clavier digne de ce nom devrait vous aider[2]. Pour ceux qui sont sous Windows, voici même un lien qui vous changera la vie et celle de ceux qui vous lisent[3].
Et si vous voulez afficher d'autres signes étranges (tabulations, retours à la ligne, espaces en fin de ligne, pentacle, ...), je vous recommande un petit :
:help listchars
À bientôt pour un autre épisode de l'édition de texte sous Vim ; j'ai encore plein de choses à raconter !
Notes
[1] Soit dit en passant, le signe degré n'a rien à voir avec le signe pour abréger numéro, qui est un petit o en exposant
[2] latin-9 pour les gens normaux, Dvorak pour les autres
[3] Petit trivia : en français, met-on des accents sur les majuscules ?



Commentaires
Note numéro 2 : Taratata, latin-9 shall die. Tu veux essayer fr/oss (setxkbmap fr oss pour un essai rapide).
Note numéro 3 : s/Français/français/
A première vue il n'y a pas grande différence entre latin-9 et oss... c'est quoi l'intérêt de l'oss ?
Pourquoi enlever la majuscule à Français ? Aussi bien la langue que la nationalité comprennent une majuscule. C'est l'adjectif qui n'en prend pas.
Voici ce que j'en dis concernant la note n°3 : quand tu dis « en Français », « Français » est un nom commun donc ne prend pas de majuscule ; par contre si tu dis un truc du genre : « Les Français aiment Linux », là ok il faut une majuscule puisque les noms de nationalité sont assimilés à des noms propres.
Sinon, évidemment qu'il faut des majuscules sur les accents, malheureusement je n'ai pas l'impression que cet état de fait soit enseigné à l'école et c'est bien dommage !
Au temps pour moi, je corrige.
La possibilité d'avoir des choses comme les accents anglais, tout plein de typographie en plus (—,–,‑,), la possibilité de faire des accents rigolos, comme pour écrire Cáceres, etc.
Les accents Anglais ?!
Effectivement par contre je n'ai pas les quatrains accessibles facilement.
Pour écrire Cáceres je passe pas la touche morte AltGr+& qui me donne ensuite mon accent aigu...
Oups, guillemets anglais : “those”. Je pense qu’il manque aussi les apostrophes (’ ≠ ' ≠ ‘ pour ne mentionner que ces caractères). Les points de suspension, à ma connaissance… Peut-être les flèches de direction ←↑→↓, je ne me souviens plus trop. Oh, et les versions renversantes de signes de ponctuation : ¿ et ¡. Voilà pour ceux qui me servent le plus souvent. (Accent aigu sans accent, au passage.)
Mmmh, les trois points ça m'intéresse. Je n'ai pas par contre trouvé de fichier de disposition clavier OSS pour Windows... (et oui, je travaille principalement sous Windows : pas le droit d'installer Linux)
Merci pour la typo.
Alors après un google rapide : http://www.cameuh.net/pmwiki.php/So...
(Et un Linux dans une VM, t'as le droit ? :D)
Linux dans une VM probablement. Non mais du coup ça m'amuse de trouver plein de petits outils pour améliorer la convivialité de Windows… 2000… :S
Merci pour le lien. C'est installé… et je m'amuse déjà comme un petit fou